LES ENTRÉES
ASPERGES VERTES Friséesalat, hausgemachte Pickles, fermentiertes Birnenpüree, Frühlingszwiebeldressing 18
TARTARE DE BŒUF, Essiggemüse, scharfe Haussauce, gegrilltes Sauerteigbrot, geräucherte Butter, frische Kräuter 29 / 52
FILET D‘OMBLE MARINÉ Geflämmter Fenchel, gepickelter Broccoli, weisse Soyasauce 28
TATAKI DE BOEUF FILET eingelegte Morcheln, Ponzusauce, Zwiebelcrumble 34
CARPACCIO DE POULPE, Kohlrabi, gepickelter Mönchsbart, Dill, Norichip 24
SALADE DE CRABE DES NEIGES marinierte Gurke, Yuzu, eingemachte Frühlingszwiebeln, Daikonrettich 32
COQUILLE SAINT- JACQUES (handgetaucht) Bärlauchkimchi, Speckmayo 28
SOUPE D‘ASPERGES BLANCHES Haselnuss, Zitrone 19
LES PLATS PRINCIPAUX
COTÊ DE VEAU GRILLÉ Beilagen separat 68
„SHORT RIBS“ GRILLÉ getrüffeltes Kartoffelpüree, Gremolata 56
FILET DE BOEUF Sauce Bordelaise, Annakartoffeln „CHOUPETTE“ 67
MAGRET DE POULARDE AU MAÏS gebratene Polentaschnitte, grillierte Frühlingszwiebelen 47
ASPERGES BLANCHES ET MORILLES Weisse Trüffelsauce 48
L‘AUBERGINE Zitronentahini, Peperoni, Spinat 37
POISSON, Fisch des Tages Marktpreis
VIANDE, Fleisch des Tages Marktpreis
LES ACCOMPAGNEMENTS
Pommes frites 10
Getrüffeltes Kartoffelpüree 15
Risotto mit Amalfizitrone 14
Grüner Spargel gebraten 14
Mini-Gemüse 12
DESSERTS
GÂTEAUX AU CHOCOLAT karamelisiertes Popcorn Glace, Crumble 18
TARTE AU CITRON, Meringue 21
MILLEFEUILLE DE VANILLE, Vanille Crème, Birne 15
FROMAGE Séléction aus der Fromagerie Preisig, Zwiebelmarmelade, karamellisierte Nüsse 24
GLACE-Séléction pro Kugel 6
MENUS DE DÉJEUNER
CHOIX DES ENTRÉES
SALADE COMPOSÉE, gemischter Blattsalat mit Randen
POTAGE DU JOUR, Zucchinicremésuppe mit Kräuteröl
CHOIX DES PLATS PRINCIPAUX
POISSON: LOUP DE MER GRILLÈ Blumenkohlpüree und Kichererbsensalat
ou
VIANDE: SUPRÊME DE POULET JAUNE, Polenta, wilder Broccoli, Zitronensauce
ou
VÉGÉTARIEN: ORECHIETTE "MAISON" Grüner Spargel, Burrata und Basilikumpesto
MENU POISSON 59
MENU VIANDE 53
MENU VÉGÉTARIEN 42
LES ENTRÉES
GREEN ASPARAGUS frisée salad, pickles, fermented pear puree, spring onion dressing 18
SMOKED SALMON horseradish, capers, sourdough bread 34
TARTARE DE BŒUF, house pickles, homemade hot sauce, grilled sourdough bread, smoked butter, fresh herbs 29
CURED CHAR flamed fennel, pickled broccoli, white soysauce 28
TATAKI DE BOEUF FILET pickled morels, ponzu sauce, onion crumble 34
HAND DIVED SCALLOP wild garlic kimchi, bacon mayo 28
CARPACCIO DE POULPE, turnip, pickled monk's beard, dill & nori 27
SALADE DE CRABE DE NEIGES, marinated yuzu cucumber, pickled spring onions, daikon radish 32
WHITE ASPARAGUS SOUP hazelnut, lemon 19
LES PLATS PRINCIPAUX
FILET D'AGNEAU, potatoes, spring onion, mushrooms and plum sauce 58
JOUES DE BŒUF BRAISÉES, truffled mashed potato, parsley-chervil salad 52
FILLET DE BŒUF, béarnaise espuma, pommes frites 67
COQUILLES SAINT-JACQUES, bacon chutney, risotto with amalfi lemon 45
VOL-AU-VENT AUX CHANTERELLES, marinated herbsalad 39
CÉLERI-RAVE ET POIRE CONFITS, pear purée, beurre noisette, vinaigrette, crispy celeriac-chips 38
POISSON, Catch of the day market price
VIANDE, Cut of the day market price
LES ACCOMPAGNEMENTS
Pommes frites 10
Truffled mashed potatoes 15
Risotto with amalfi lemon 14
Green asparagus 14
Baby vegetables 12
Risotto with amalfi lemon 14
DESSERTS
GATEAUX AU CHOCOLAT, caramelized popcorn ice cream 18
MILLEFEUILLE DE VANILLE, vanilla cream, pear 16
LEMON TARTE meringue 21
FROMAGE, cheese mix from the fromagerie Preisig, onion marmalade, caramelized nuts 24
GLACE séléction per scoop 6
Wines by the glass
Vins Mousseux:
EXTRA-BRUT BLANC DE NOIRS, Alexandre Bonnet Les Riceys – Pinot Noir – 22
BRUT ROSÉ, Domaine Donatsch - Pinot Noir - 16
Vins Blancs :
CHABLIS, Bessin Tremblay – Chardonnay – 2022 – 16
RIESLING VOM ROTEN SCHIEFER, Clemens Busch - Riesling - 2021 - 13
RIESLING SILVANER, Roman Hermann - Riesling Silvaner - 2022 - 12
CÔTES-DU-RHÔNE BLANC TRADITION, Domaine de la Janasse - Grenache Blanc, Clairette, Viognier, Bourboulenc, Rousanne - 2020 - 11
Vins Roses:
ROSÉ "ROSE ET OR", Château Minuty – Grenache – 2021 - 13
Vins Rouges:
REMELLURI RESERVA, Telmo Rodriguez - Tempranillo - 2016 - 16
CÔTES-DU-RHÔNE VILLAGES SÉGURET, Domaine de Bosquets - Grenache, Syrah - 2021 - 14
LE PUY "EMILIEN", Le Puy – Merlot, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon, Malbec, Carmenere - 2020 - 17
PINOT NOIR, Weingut Pircher – Pinot Noir – 2022 - 12
Buchen Sie Ihre Veranstaltung im Choupette!
von 30 bis 150 Personen.
Sehen Sie HIER unsere Veranstaltungsmappe mit allen Details zu unseren Möglichkeiten im Choupette - Resto & Bar
Bitte kontaktieren Sie uns HIER, wenn Sie Fragen haben.
________________________________________________________________________________________
Book your event at Choupette!
from 30 to 150 people.
View our event folder HERE with all details regarding our possibilities at Choupette - Resto & Bar
Please contact us HERE should you have any questions.
Cocktails
NAPOLÉON BONAPARTE 19
cognac, coffee liqueur, maraschino, cointreau, espresso
ROUTE DE LA SOIE 17
Green Tea infused Gin, Ginger-Cardamom Syrup, Lime Juice, Tonic Water
VUE DU VILLAGE 18
gin, mango syrup, cherry heering, cointreau, grapefruit, lime
PAS UNE MARGARITA 18
tequila, st. germain. cherry heering, lime
VERT COMME L'ESPOIRE 19
vodka, lime, midori, pineapple, galliano vanilla, vanilla syrup
Alcoholfree Cocktails
JARDIN CHINOIS 14
Jasmin Tea, Mango Syrup, Cucumber, Bitter Lemon
LA MÉDITERRANÉE 14
Grapefruit Juice, Olive, Herbs, Almond Syrup
LES RÉVES EXOTIQUES 14
Passionfruit Juice, Cranberry Juice, Lime, Cane Sugar
FRAÎCHEUR VIVE 14
apple, ginger beer, lime, elderflower syrup
SARDINES und Brot 22
CHARCUTERIE, hausgemachte Gurken, Sauerteigbrot, geräucherte Butter 25
RILLETTES D'AUBERGINE FUMÉ, frische Kräuter, Misobutter, Sauerteigbrot 12
HUÎTRES nach Tagesangebot
SARDINES and bread 22
CHARCUTERIE, house pickles, sourdough bread, smoked butter 25
RILLETTES D'AUBERGINE FUMÉ, fresh herbs, miso butter, sourdough bread 12
HUÎTRES daily offer
"Presque une brasserie", aber dann doch wieder nicht. Geprägt und inspiriert von der traditionellen Brasserie-Küche, kreiert Chefkoch Jaco Redelinghuys moderne Gerichte mit einem Twist. Natürlich legen wir großen Wert darauf, nur die besten Produkte für das Restaurant zu verwenden. Das heisst; lokal bezogene und ausgewählte Produkte, die zum Mittag- und Abendessen serviert werden. In einer gemütlichen und eleganten Atmosphäre, die an unserer Bar beginnt, kann sich ein Abend im Choupette in alles verwandeln, von einem schnellen Flirt bis hin zu einer lang anhaltenden und tiefen Liebe.
“Presque une brasserie”, but then again not. Shaped and inspired by the traditional Brasserie cuisine, headchef Jaco Redelinghuys creates modern dishes with a twist. Naturally we’re keen on using only the best produce for the restaurant, which means locally sourced and selected – serving lunch and dinner. In a cozy yet elegant atmosphere starting at our bar, an evening at Choupette can turn into anything, from a quick flirt to a long-lasting and deep love.
BAR
Tuesday - Friday:
14.30 - late
Saturday:
17.30 - late
RESTAURANT
Monday
11.45 - 14:30
Tuesday - Friday:
11.45 - 14.30 &
18.00 - late
Saturday:
18.00 - late
CHOUPETTE
Tessinerplatz 9
8002 Zürich
+41 79 535 34 74
salut@choupette.zuerich
RESERVATIONS
Online or via Email
for groups larger than 9 guests
NEWSLETTER